Trả lời về chính sách thuế, Cục Thuế TP có ý kiến như sau:
Căn cứ Khoản 4 Điều 5 Thông tư số 156/2013/TT-BTC về văn bản giao dịch với cơ quan thuế quy định:
“4. Ngôn ngữ được sử dụng trong hồ sơ thuế là tiếng Việt. Tài liệu bằng tiếng nước ngoài thì phải được dịch ra tiếng Việt. Người nộp thuế ký tên, đóng dấu trên bản dịch và chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung bản dịch. Trường hợp tài liệu bằng tiếng nước ngoài có tổng độ dài hơn 20 trang giấy A4 thì người nộp thuế có văn bản giải trình và đề nghị chỉ cần dịch những nội dung, điều khoản có liên quan đến xác định nghĩa vụ thuế.”
Căn cứ quy định trên, trường hợp Công ty có chứng từ bằng tiếng nước ngoài thì phải được dịch ra tiếng Việt. Người nộp thuế ký tên, đóng dấu trên bản dịch và chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung bản dịch.
Công văn 3561/CT-TTHT ngày 08/04/2020
Hướng dẫn về văn bản giao dịch với cơ quan thuế